interprete-de-idiomas

Interpretación del inglés

En Just4U contamos con el servicio de interpretación del inglés, donde intérpretes simultáneos y consecutivos traducen al español lo que un orador dice en inglés, y viceversa, de la manera más efectiva e inmediata posible. Nuestros servicios se adaptan a distintas audiencias, incluyendo reuniones de negocios en vivo o por videollamadas, y seminarios o conferencias con gran cantidad de participantes. 

Los lugares de exposición suelen ser bastante amplios, lo que puede dificultar la audición de los espectadores. Es por ello que en Just4U proveemos de equipamiento liviano y portátil de última generación para facilitar la comunicación. Esta herramienta es indispensable al momento que el orador habla en otro idioma y los espectadores intentan escuchar de manera clara lo que el intérprete comunica.

“Si hablas a una persona en una lengua que entiende, las palabras irán a su cabeza. Si le hablas en su propia lengua, las palabras irán a su corazon”.

Nelson Mandela.

Tipos de interpretación que realizamos

Interpretación Simultánea

¿Conoces la diferencia entre un intérprete simultáneo y uno consecutivo? El primero se enfoca en traducir inmediatamente lo que dice el orador durante una reunión de negocios, ya sea en vivo o virtualmente. Esta modalidad requiere gran concentración y experiencia para evitar errores que podrían incluso cambiar totalmente el sentido de lo que dice el orador, provocando caos y confusión.

Interpretación Consecutiva

El intérprete consecutivo, por su parte, traduce una parte del discurso al momento que el orador hace pausas durante la reunión de negocios. Esta modalidad requiere de mucha memoria para no olvidar ningún detalle importante y así entregar toda la información de utilidad.

Es importante destacar que el arte de la interpretación va más allá de traducir palabras pues debe tener en cuenta el estilo y tono de voz utilizado por el orador, así como también ser capaz de entender sarcasmos y bromas típicas para poder transmitir el mensaje de manera efectiva a los oyentes. Nuestros intérpretes se enfocan constantemente en mantener la veracidad y certeza del mensaje de manera responsable para entregar el mejor servicio.

¿Por qué necesitaría un intérprete de inglés para mi empresa?

Nuestros profesionales poseen total dominio del idioma en cuestión, y cuentan con desarrolladas habilidades de memoria, nivel de concentración y objetividad en su trabajo. Asimismo, la responsabilidad y efectividad de nuestros intérpretes son nuestro sello de calidad, lo que nos permite entregar un servicio del más alto nivel.

En Just4U Business English nos especializamos en los servicios de inglés para empresas, enfocándonos en adultos y profesionales, con el objetivo de desarrollar habilidades y nuevos conocimientos sobre el inglés. Nos adaptamos a las necesidades de las empresas y profesionales que desean realizar cursos de inglés, interpretaciones simultáneas o consecutivas, y traducciones de documentos empresariales, siempre orientados al mundo de los negocios.

Cabe mencionar que en Just4U contamos con intérpretes nativos de países como: Argentina, Estados Unidos, Brasil, Polonia, Italia, España, Eslovenia, Reino Unido, Bélgica, Rumania, Francia, Lituania, Portugal, Malasia, Vietnam, Grecia, Letonia, Chile, Sudáfrica, Alemania, Israel, Japón, Suiza, India, Costa Rica, Canadá, Bulgaria y Países Bajos. 

La traducción del inglés es otro de los servicios que ofrecemos en Just4U. Este consiste en la traducción de todo tipo de texto empresarial, tales como: documentos, manuales, reportes, presentaciones, contratos y memorias, enfocados en las más diversas áreas como recursos humanos, turismo y restaurantes, banca y servicios financieros, legal, marketing y comercial, telecomunicaciones, minería, software y hardware, construcción, entre otras.

“Just4u me entregó una serie de herramientas que me permitieron obtener un Inglés de muy buen standard y además me dio la flexibilidad para elegir temas afines a mi cargo y profesión. Tanto Marcela como su equipo trabajaron buscando una performance de calidad y de rigurosidad, elementos claves en el éxito del aprendizaje del idioma Inglés”.
Enrique Margotta, Socio en KPMG

Metodología Blended Learning en la enseñanza del inglés

Consulta aquí
Tus datos estan 100% resguardados.
Ask now

Your data is 100% protected.